幼教  教案  范文  作文  资格考试  高中教学  【网站地图】 【+收藏本站
在线投稿
您当前位置:乐学网学习网高中学习高中语文高考诗歌赏析《春中田园作》翻译 作者:王维

《春中田园作》翻译 作者:王维

05-10 22:49:27   浏览次数:287  栏目:高考诗歌赏析
标签:高考诗歌鉴赏,散文诗歌,诗歌鉴赏技巧,http://www.lexue88.com 《春中田园作》翻译 作者:王维,

《春中田园作》翻译 作者:王维
春中田园作   王维
屋上春鸠鸣,村边杏花白。
持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。
归燕识故巢,旧人看新历。
临觞忽不御,惆怅思远客。


《春中田园作》名师翻译:
     一定是个有雨的早晨,几声清脆的鸟鸣,从房子的某个方向坠落,溅醒闲置了一冬的农具。一只斑鸠灰色的影子,掠过惊诧的眼帘。果园里,杏花似一群银妆素裹的新娘,低头颌首,一片纯情。整个村子被清香和洁白的花朵履盖。
     乡亲们终于按捺不住了,赤脚走出茅檐,感受大地又凉又暖的新意。有人手持磨得锃亮的斧头,修整桑树枯萎的枝桠;有人扛着锄头,踱到田边,察看泉水的来路是不是和去年一样通畅。一年的生计,就这样悄无声息地开始了。
     流浪了一个冬季的燕子,风尘赴赴地赶回了温暖的巢。她还会看到一个充满欢笑的丰年吗?而屋中的主人,鬓边又添了几绺明显的银发。他翻开日历,是想追寻流逝的岁月,还是想查找今年的的希翼呢?
     春天真好。诗人忍不住斟满了酒,举到口边。猛然又想起离家在外作客的亲人,他们现在是不是也在开怀畅饮?唉,如此富有生机的日子,一个人喝酒,有什么意思?诗人无限惆怅地放下了杯子。

,《春中田园作》翻译 作者:王维
《《春中田园作》翻译 作者:王维》相关文章

tag: 高考诗歌赏析,高考诗歌鉴赏,散文诗歌,诗歌鉴赏技巧,高中学习 - 高中语文 - 高考诗歌赏析

发表评论
发表读后感言(游客无需登录,即可直接发表感言。)
匿名评论  
最新评论所有评论
评论加载中......
联系我们 | 网站地图 | 幼教大全 | 免费教案 | 范文大全 | 作文大全 | 资格考试 | 高中教学