幼教  教案  范文  作文  资格考试  高中教学  【网站地图】 【+收藏本站
在线投稿
您当前位置:乐学网资格考试韩语学习考试韩语学习中韩对照:德洙沟,伸出你的友爱之手

韩语学习中韩对照:德洙沟,伸出你的友爱之手

04-06 17:42:12   浏览次数:230  栏目:韩语学习考试
标签:韩语入门,学韩语,学习韩语,在线学韩语,http://www.lexue88.com 韩语学习中韩对照:德洙沟,伸出你的友爱之手,

德洙沟

  덕줏골은 아주 간골 동네입니다.몊 년 전만해도 덕줏골에는 여남은 집이 살았는데 모두들 떠나고,지금은 단 세 집만 남아서 살고 있습니다.

  덕줏골은 너무 산골이기 때문에 아이들 공부를 위해서는 도시로 가야 한다고 떠나고,이제 세집만 남았으니 동네라고 하기조차 어렵게 되었습니다.

  사실은 이 세집도 남들처럼 덕줏골을 떠나고 싶지만 농사짓는 재주말고는 다른 재주가 없기때문에 도회지에 나가서

  는 살아갈 자신이 없어 눌러 살고 있는지도 모릅니다.

  산 속에 세 집이 산다는 것이 너무 외로워서 그런지 서로 의지하고 위로하며 친척들보다 더 정답게 지내게 되었습니다.

  이 세집 중에서 어느 한집이라도 떠나 버린다면 정말 외로워 살지 못할 것 같습니다.

  골짜기 샘물을 같이 먹고,밭에서 나는 감자와 옥수수가 식량이고,참외,수박이 간식의 전부이지만,서로 정을 주고 받으며 나눠 먹기 때문에 이보다 더 즐거울 수는 없었습니다.

  译文:

  德洙沟是一个非常偏僻的山沟。

  几年前在德洙沟还居住着十几户人家,但是现在多数都搬走了,只剩下散户人家留在这里。

  据说由于德洙沟太偏僻,为了孩子的血液人们不得不搬到城市,现在只剩下了三户人家,这里现在已经称不上是村子了。

  事实上这三家也想像其他人一样伴奏,但是也许是因为他们除了种地意外没有别的才能,所以才没有信心搬到 城市,才留在这里继续生活着。

  也许山里仅存的这三户人家都感到孤独的缘故,他们相互依赖相互安慰,比亲戚处的还好。

  如果这三家中有一家搬走了,其他人似乎就无法生活下去。

  大家一起喝着山谷中的泉水,田里产的土豆和玉米是他们的食量,香瓜西瓜是他们的全部零食,相互交换食物联络感情,没有什么比这更幸福的了。

伸出你的友爱之手

  굶주려 쓰러져 가는 사람들이 있습니다.

  홍수로 인해 살던 집고 그빡의 모든 것을 잃은 사람들이 있습니다.

  이럴 때 당연히 도움의 손길을 뻗치는 것이 인간의 도리이자 책임입니다.

  그러나 이처럼 눈에 확 띄는 문제에 대해서 관심을 가지는 것만으로 사회적 책임을 다하는 것은 아닙니다.

  주변에 흔하기 때문에 오히려 눈에 작 안 띄는 문제들,가령 빈곤이 나 실업,차별과 편견등에 대해 관심을 가지고 행동한는 것도 중요합니다.

  인권이 추구하는 사회적 책임은 고통받은 사람들이나 피해자의 편에서 그들을 지지하고,그들을 돕는 연대로 표현됩니다.

  이것은 권리를 침해당한 사람들의 고립을 막고 문제 해결을 추구하기 위해서 취한 행동입니다.

  사회적 책임을 이해하려는 사람이 없다면 인권을 제대로 보장할 수 있는 방법은 없을 것입니다.

  그래서 사회적 책임과 연대의 실천은 인권의 존재 근거가 됩니다.

 译文:

  有些人正因饥饿而晕倒。由于洪水的侵袭没有些人失去了房屋和其他一切东西。

  在这种时候伸出援助之手既是人之常情又是责任所在。

  但是并非对于这种限显而易见的问题给予关心,就算已经进到社会责任了。

  还有很多在我们身边不断发生致使我们熟视无睹的问题,例如贫困失业歧视偏见等问题,都必须给予关系并采取行动。

  所追求的社会责任表现在,站在处于痛苦之中的人或者受害者一边并给他们提供相关的帮助。

  这是防止权利遭受侵害的人处于孤立的环境,并积极寻求解决办法二采取的一种行动。

  如果没有人愿意履行社会的责任。那么就不会有很好的保障的方法。

  因此社会责任以及相关行动的实践,是人存在的基础。

,韩语学习中韩对照:德洙沟,伸出你的友爱之手
发表评论
发表读后感言(游客无需登录,即可直接发表感言。)
匿名评论  
最新评论所有评论
评论加载中......
相关分类
联系我们 | 网站地图 | 幼教大全 | 免费教案 | 范文大全 | 作文大全 | 资格考试 | 高中教学