译文: 早晨,当我漫步到这座古老的寺院,初升的太阳照耀着丛林。 曲曲折折的小路,通向幽静的地方,僧侣们的房舍掩映在花草树林中。 山光的明净使鸟儿高兴,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。 大自然的一切声音此时都静寂,只有钟磬的声音在空中回荡。
中心:描写了古寺的肃穆、幽深、脱俗和纯净,表达了诗人游览名胜的喜悦和高远境界的追求。这首诗题咏的是佛寺禅院,抒发的是作者忘却世俗、寄情山水的隐逸胸怀。
13.过零丁洋(每周一诗)南宋·文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
注释:干戈,两种兵器,这里代指战争。寥落,荒凉冷落。 四周星: 四年。风飘絮:运用比喻的修辞手法,形容国势如柳絮。雨打萍:比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。惶恐滩:在今江西万安赣江,宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵败,经惶恐滩退往福建。 零丁洋:即“伶仃洋”,现在广东省中山南的珠江口。文天祥于宋末帝赵昺祥兴元年(1278)十二月被元军所俘,囚于零丁洋的战船中,次年正月,元军都元帅张弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降坚守崖山的宋军统帅张世杰。于是,文天祥写了这首诗。丹心:红心,比喻忠心。汗青:特指史册。
译文:我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了四年的艰苦岁月。 祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;
自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。 想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊; 想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦伶仃。
自古人生在世,谁没有一死呢? 为国捐躯,死得其所,(让我)留下这颗赤诚之心光照青史吧!
中心:诗人以诗明志,表现出视死如归的高风亮节和大义凛然的英雄气概。
七下
14.江城子 ·密州出猎 宋·苏轼
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平岗。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
注释:聊:姑且 狂:豪情。黄,黄犬。苍,苍鹰 。擎,举,向上拖住。 太守:此指自己
孙郎:以孙权自指 千骑:形容从骑很多 尚:更 节:兵符,带着传达命令的符节。 持节:是奉有朝廷重大使命。霜:白 会:将要 挽:拉。雕弓,弓背上有雕花的弓。
“持节”二句:词人以魏尚自比,希望得到朝廷的信任 天狼:隐指西夏
译文:我姑且兴起少年打猎的狂热,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰。随从将士们戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙权。 我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨?什么时候皇帝派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀西夏军队
中心:作者在词中抒发了为国效力疆场、抗击侵略的雄心壮志和豪迈气概。
15.蝶恋花 宋·柳永
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
注释:柳永,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿
伫:久立 危楼:高楼 望极:极目远望 黯黯:心情沮丧忧愁
烟光:飘忽缭绕的云霭雾气 会:理解 阑:同“栏” 拟把:打算
疏狂:狂放不羁 强乐:勉强作乐。强:勉强 衣带渐宽:指人逐渐消瘦
译文:我久立在高楼上微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,默默无言什么人会理解我独自凭栏的深沉含义? 打算让放荡不羁的心情喝得醉醉,举杯高歌,勉强作乐反而觉得毫无意味。他日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
中心:全词巧妙地把飘零异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,也暗喻着词人的人生理想和远大目标。
16.如梦令 宋·李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否?应是绿肥红瘦。
注释:李清照,宋代女词人,号
疏:稀疏 骤:急猛 浓睡:酣睡 卷帘人:侍女 绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零
中心:刻画了一个年轻女子爱春,惜春的细腻感情。惜花实际是惜春,惜自己如花的青春年华。
17. 绝句(每周一诗) 【宋】志南
古木阴中系短篷, 杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨, 吹面不寒杨柳风。
注释:志南,南宋诗僧,志南是法号,生平不详。
系:栓。短篷:带蓬的小船。杖藜:用藜做的拐杖。杏花雨:清明节前后杏花盛开时节的雨。
译文:在古木的树荫下拴着一只小船,我拄着藜干制的拐杖过了桥东。春天的天气时雨时晴,杏花开时的蒙蒙细雨落在身上,衣服欲湿未湿,柔和的杨柳春风吹在脸上一点儿也不觉得寒冷。
中心:真切的写出了早春二月的细腻感受,令人心醉神怡。
18. 题都城南庄(每周一诗) 唐·崔护
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
注释:崔护(?-831)字殷功
都:唐时的京城长安。人面:一个姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。 笑:形容桃花盛开的样子。
译文:去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口, 我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得分外绯红。 时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面庞不知道去了哪里,只有满树桃花依然是旧样,笑对着盛开在这和煦春风中!
中心:通过今昔对比,表现了诗人怅然若失的心情和对少女一往情深的思慕。
八上
19.诉衷情 宋·陆游
当年万里觅封侯,匹马戍梁州,关河梦断何处,尘暗旧貂裘。
胡未灭,鬓先秋,泪空流,此生谁料,心在天山,身老沧州。
注释:陆游,字务观,号放翁。南宋诗人。
万里觅封侯:奔赴疆场,寻找建功立业的机会。借用了班超投笔从戎的典故,表明了诗人的雄心壮志。
尘暗旧貂裘:貂皮裘上落满灰尘,颜色为之暗淡。这里借用苏秦游说秦王典故,诉 说自己不受重用,未能施展抱负。 暗:形容词作动词,变得暗淡。
,2017年上海市中考语文考纲古诗词30首tag: 中考语文 古诗词 上海市 , 中考语文辅导,中考语文辅导大全,语文教学 - 中学语文 - 中考语文复习资料 - 中考语文辅导