译:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢?
⑶人谁又能以身之察察,受物之汶汶者乎?(定语后置、省略)
译文:人们又有谁愿意让自己的洁白之身受脏物的污染呢?
⑷予羁縻不得还,国事遂不可收拾(无标志的被动句)
译:我被拘留不能回来,国家的事情于是无法收拾。
三、文言翻译的方法
增:相对于文言省略句式而言
换:将古代的说法换成现代的说法
删:文言虚词、发语词、词头等
留:古代的专有名词如人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书号、物名等
移:相对于文言特殊句式而言,翻译时应调整语序。
巩固练习:
第一册文言文翻译练习
1.臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。
译:我壮年的时候,尚且还不如一般人;现在老了,不能做什么了。
2.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。……焉用亡郑以陪邻?
译:如果使郑国灭亡而能对你有利,冒昧的拿亡郑这件事来麻烦你。为什么要灭掉郑国来增加邻国的土地呢?
3.吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
译:我不能早重用你,现在事急才来求你,这是我的过错。
4.夫晋,何厌之有?
译:晋国,有什么满足的时候呢?
5.微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。
译:我如果没有那个人的力量到不了今天。借助人家的力量又去伤害他。这是不仁德的;失掉同盟者,这是不明智的;用混乱相攻代替联合一致,这是不勇武的。
6.昔者之战也,非二三子之罪也,寡人之罪也。如寡人者,安与知耻?
译:从前的战争失败不是你们的罪过,是我的罪过。像我这样的人,哪里还知道耻辱?
7.我孰与城北徐公美?
译:我同城北的徐公相比谁更美丽?
8.吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也。
译:我的妻子认为我美,是因为偏爱我;妾认为我美,是因为害怕我。
9.期年之后,虽欲言,无可进者。
译:满一年之后。即使有人想尽言,也没有什么可进谏的了。
10.此所谓战胜于朝廷。
译:这就是人们所说的在朝廷上战胜别国。
11.入而徐趋,至而自谢,曰:老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。
译:触龙进去的时候,做出快步走的姿势而慢慢地走,到了太后跟前谢罪说:“老臣脚有毛病,以致连快走也不能,很久没来看您了。
14.无乃尔是过与?
译:恐怕该责备你了吧!
15.是社稷之臣也,何以伐为?
译:这是国家的臣属,为什么要讨伐他呢?
16.故远人不服,则修文德以来之;既来之,则安之。
译:所以如果远方的人不归附臣服,就要采取措施加强文教和德化来使他们归附,已经使他们归附了,就要使他们生活安定。
17.察邻国之政,无如寡人之用心者。
译:考察邻国的治理,没有像我这样用心的。
18.或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?直不百步耳,是亦走也。
译:有人逃跑了一百步然后停下来,有人逃跑了五十步然后停下来。凭借自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?只不过没有跑一百步罢了,那也是逃跑啊。
19.狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。
译:贵族家的狗猪吃人的食物却不知道制止,道路上有饿死的人却不知道开仓赈济。
20.登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。
译:登高招手,手臂并没有变长,但人们在远处也能看见;顺着风呼喊,声音并没有增强(更大),但听的人会听得清楚。
21.假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
译:借助船只的人,不是自己能游泳,却能横渡江河。君子的本性同一般人没有差别,只是善于借助外物罢了。
22.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
译:蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能向上吃泥土,向下饮泉水,是因为他用心专一。
23.望洋向若而叹曰:“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。”
译:望着大海对海神感叹道:“俗语说:‘闻知许多道理后,自认为每人能比得上自己’,说的就是我这种人啊。
24.吾非至于子之门则殆矣。我长见笑于大方之家。
译:我如果不是到你这里来,就危险了。我将长久地被深明大道的人笑话。
25.有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
译:有席卷天下,征服九州,横扫四海的意图和吞并天下的雄心。
26.旦日飨士卒,为击破沛公军!
译:明天早上犒劳士兵,给我打败刘邦的军队。
27.谁为大王为此计者?
译:给大王出这条计策的人是谁?
28.秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。
译:秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我救活了他;现在事情紧急,幸亏他来告诉我。
29.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
译:派遣将领把守函谷关,是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故。
31.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今亦由今之视昔,悲夫!
译:我这才知道,把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的。后人看待今天也像今人看待从前一样,真是可悲啊!
32.橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
译:橘树生长在淮河以南就是橘,生长在淮河以北就是枳。只是叶相像罢了,他们的果实和味道却不同。
33.暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
译:暮春时节,春天的衣服已经穿上了,五六个成年人,六七个少年,在沂水沐浴,在舞雩台上吹吹风,唱着歌回来。
34.是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。
译:因此,学之后才知道自己不足之处,教之后才知道自己的困惑。知道不足之处之后才能够反省自己
第二册文言文翻译练习
1. 求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。
译:想要树木生长,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。
2. 善始者实繁,克终者盖寡。
译:开头做得好的实在很多,能够坚持到底的大概很少。
3. 虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。
译:虽然可以用严酷的刑罚监督人们,用威风怒气来吓唬人们,人们最终苟且免于刑罚,但不会感恩戴德,表面上恭敬而在内心却不服气。
4. 简能而任之,择善而从之。
译:选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从他。
5.师者,所以传道受业解惑也。
译:老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑难问题的人。
6.吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?
译:我是向他学习道理,哪里管他是比我大还是比我小呢?
7.是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
译:因此,无论高低贵贱,无论年长年少,道理存在的地方就是老师存在的地方。
8.师道之不传也久矣!
译:从事学习的风尚不流传已经很久了!
9.是故圣益圣,愚益愚,其皆出于此乎?
译:因此,圣人更加圣明,愚人更加愚笨,大概都是因为这吧!
10.句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。
译:不通晓句读的倒要从师,不能解决疑惑却不从师,小的方面倒要学习,大的方面却遗漏了。
11.巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
译:巫医乐师百工这些人,君子看不起,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!
12.郯子之徒,其贤不及孔子。
译:郯子这些人 ,他们的贤能都比不上孔子。
13.不拘于时,学于余。
译:不受时俗的约束,向我学习。
14.秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
译:秦朝统治者来不及哀叹自己,而后代之人哀叹他们,后代的人哀叹他们而不引以为鉴,也会使他们的后代之人又哀叹后代的人了。
,文言文词类活用及文言句式专项训练tag: 文言文 , 高考文言文复习,高考文言文复习大全,语文教学 - 中学语文 - 高考语文复习资料 - 高考文言文复习