文言文语句的翻译
执教者: 李艳萍
执教地点:大新中学高三(1)班
执教时间:
教学目标:
1.培养学生的语境意识;
2.帮助学生了解文言文翻译的基本要求并掌握翻译的方法。
教学重点:
1.学生语境意识的培养;
2.学生对关键词句(关键词语、特殊句式)的洞悉。
教学过程:
一. 明确文言文翻译的基本要求:
1.“信”:字字落实,翻译彻底,忠于原文
2.“达”:表达通畅,符合现代汉语习惯
3.“雅”:即文雅,要文字简明,优美。
二. 探讨例题,总结方法:让学生探讨翻译中出现的病句,并思考怎样达到上述要求,然后对病句进行修改,并及时总结翻译的方法。
(一)分析例题1、2、3
A.给出例题1、2、3及有问题的译句,让学生分析问题所在并试着自己改正;
例句:1.翻译:“猿挂蛇行” ……————(03年上海秋季高考卷)
译句:猿猴挂在洞壁上,蛇在爬行。
2.翻译:“又索门户,仍邀以驴送至内。” ————(黄浦期末试卷)
译句:又要索取门户费,还邀请农夫把驴送到里面。
3.翻译:“人有告者,朝廷莫之能解。” ————(长宁期末卷)
译句:有人告发(裴炎谋反),可朝廷中没有谁能解决。
B.问题梳理:这几个译句如只看被翻译句,找不出问题,但纵观全文,不符合语境;
C.展示正确译句,总结方法一:翻译时一定要由整体语段到个体语句,一定要关注语境。
正确:1.像猿猴悬挂在洞壁上,像蛇一样爬行。
2.又要索取进门费,还要求农夫用驴(把柴)送到宫内。
3.有人告发(这封信的内容),可朝廷中没有谁能解释它。
(二)分析例题4—8
A.给出例题4、5及有问题的译句,让学生分析问题所在并试着自己改正;
例句:4.岁己未,河朔大旱,镇阳帅自言忧农,督下祈雨甚急。厌禳小数,靡不为之,竟无验。既久,怪诬之说兴,适民家有产白驴者,或指曰:“此旱之由也。是物不死,旱胡得止?”帅闻,以为然。命亟取,将焚之。
驴见梦于府之属某曰:“……不求诸人,不委诸天,以无稽之言,而谓我之愆。杀我而有利于人,吾何爱一死?如其未也,焉用为是以益恶?”
翻译:“杀我而有利于人,吾何爱一死?”
译句:杀了我对人有利,我怎么会吝惜一死呢?————(2008年上海春考卷)
5.二人饮食毕,欲去,胥乃解百金之剑;以与渔者。…渔父曰:“吾闻楚王之命:得伍胥者,赐粟五万石,爵执圭(1)。岂图取百金之剑乎?”遂辞不受,谓子胥曰:“子急去,勿留!且为楚所得。” 。
注:(1)执圭:春秋时楚国设置的爵位名,它是楚国的最高爵位。
翻译:“子急去,勿留!且为楚所得。”
译句:你赶快离开,不要停留!将要被楚国抓住。————(2004年上海春考卷)
B.问题梳理:这两个译句作到了字字落实,但语意不是很顺畅,不大符合现代汉语的习惯;
C.展示正确译句,总结方法:翻译时要先看看原句成分是否齐全(主语、谓语、宾语、介词),不全的要根据前后文补全;翻译结束后要读读,看语意是否顺畅,如不通畅,就应适当添加一些内容。
正确:4.(如果)杀了我对人有利,我怎么会吝惜一死呢?
5.你赶快离开,不要停留!(否则)将要被楚国抓住。
D.给出例题6、7、8及有问题的译句,让学生分析问题所在并试着自己改正;
例句:6.翻译:求人可使报秦者,未得。 ————(《廉颇蔺相如列传》)
译句:寻找人可以出使回报秦国,没有找到。
7.翻译:旦日不可不蚤自来谢项王.————(《鸿门晏》)
译句:明天不能不早点亲自来谢罪项王。
8.翻译:主人下马客在船。————(《琵琶行》))
译句:主人下了马客人已到船上。
E.问题梳理:这几个译句不符合现代汉语的正常语序
F.展示正确译句,总结方法:翻译时要关注原句中有没有特殊的语序(宾语前置、定语后置、介词结构后置、互文现象等),如有一定要调整,以符合现代汉语的语序习惯。
正确:6.寻找可以出使回报秦国的人,没有找到。
7.明天不能不早点亲自来(向)项王谢罪。
8.主人和客人一同下马来到船上。
(三)分析例题9—12
A.给出例题9—12及有问题的译句,让学生分析问题所在并试着自己改正;
例句:9.翻译:然亦奇其不用吾言而行其志也。——(2002年上海卷)
译文:然而也奇怪他不采纳我的意见而实现自己的心愿 。
10.翻译:奈医者戒余勿食何?————(2003上海卷)
译文:无奈医生告诫我不要吃什么?
11.翻译:先帝不以臣卑鄙。
译文:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。
12. 见病者以手擘目,观其饮淡,盖目眶尽肿,不可开合也。问:"思食否?"曰:"甚思之,奈为医者戒余勿食何?“ ———(2003年上海秋季高考卷)
翻译:“盖目眶尽肿,不可开合也。”
译句:大概眼眶都肿了,不能打开合上。
B.问题梳理:这几个译句都没有关注文言文中的关键词语,以至个别词语的翻译有误;
C.展示正确译句,总结方法:关注句中对文句意思理解有重要影响的词语,如通假字、古今异义、偏义复词、固定结构、词类活用、重要实词等,这些词往往就是得分点。
正确:9.然而也对他不采纳我的意见而实现自己的心愿感到奇怪。( “奇”字是意动用法。)
10.对医生告诫我不要吃东西怎么办? (“奈……何”是固定结构)
11.先帝(刘备)不认为我地位卑微. (“卑鄙”为古今异义词)
12.大概眼眶都肿了,不能打开。(“开合”是偏义复词)
(四)翻译结束后一定要象做数学题一样检验,其标准就是翻译的基本要求“信”和“达”。
三.总结归纳:
(一)翻译不能脱语境
(二)文言句式要关注
1.省略部分要补充
2.特殊语序要调整
(三)关键词语不放过
(通假字、古今异义、偏义复词、固定结构、词类活用、重要实词)
(四)翻译结束对标准(信、达)
四.实践练习:
1.先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出,微行入古寺。庑下一生伏案卧,文方成草。公阅毕,即解貂覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷,即面署第一。召入,使拜夫人,曰:“吾诸儿碌碌,他日继吾志事,惟此生耳。”
,《文言文语句的翻译》教案设计tag: 文言文 , 综合教案资料,综合教案大全资料大全,语文教学 - 中学语文 - 中学教案大全 - 综合教案资料