⑺、《史记》第25段:“围汉王三匝。于是大风从西北而起,折木发屋,扬沙石,窈冥昼晦,逢迎楚军。楚军大乱,坏散,而汉王乃得与数十骑遁去,欲过沛,收家室而西;楚亦使人追之沛,取汉王家:家皆亡,不与汉王相见。汉王道逢得孝惠、鲁元,乃载行。楚骑追汉王,汉王急,推堕孝惠、鲁元车下,滕公常下收载之。如是者三。曰:‘虽急不可以驱,奈何弃之?’于是遂得脱。求太公、吕后不相遇。审食其从太公、吕后间行,求汉王,反遇楚军。”一百九十字,《汉书•陈胜项籍传》将其移入《高帝纪》,略作:“汉王乃与数十骑遁去。语在《高纪》。太公、吕后间求汉王,反遇楚军。”三十二字。《汉书•高帝纪》此处描写语言简练,略去“如是者三”及滕公的话,读者不复见汉王性格自私冷血之一面。大风救得刘邦事,当为民间传说,史公姑妄言之。
⑻、《史记》第38-39段:“是时,汉兵盛食多,项王兵罢食绝”至“大司马周殷叛楚,以舒屠六,举九江兵,隨刘贾、彭越皆会垓下,诣项王”两段共五百三十二字,《汉书》略为一百四十八字。
第38段:“汉遣陆贾说项王,请太公,项王弗听。汉王复使侯公往说项王,项王乃与汉约,中分天下,割鸿沟以西者为汉,鸿沟而东者为楚。项王许之,即归汉王父母妻子。军皆呼万岁。汉王乃封侯公为平国君。匿弗肯复见。曰:‘此天下辩士,所居倾国,故号为平国君。’项王已约,乃引兵解而东归。”一百二十八字《汉书》略作:“汉王使侯公说羽,羽乃与汉王约,中分天下,割鸿沟而西者为汉,东者为楚,归汉王父母妻子。已约,羽解而东。”五十字,略去陆贾说项王、封侯公为平国君事。“即”起连接作用,可见项羽言出必行的性格。“军皆呼万岁”、“此天下辨士”等,当非司马迁亲眼得见,然读来亦如身临其境。《汉书》记事讲求客观,陆贾说项王、封侯公为平国君一段,他书及《史记》他传均无记载,恐为司马迁夸张虚附而成 ;又与高祖颜面有损,故可略去。
第39段:“汉欲西归,张良、陈平说曰:‘汉有天下太半,而诸侯皆附之。楚兵罢食尽,此天亡楚之时也,不如因其机而遂取之。今释弗击,此所谓“养虎自遗患”也。’汉王听之。汉五年,汉王乃追项王至阳夏南,止军,与淮阴侯韩信、建成侯彭越期会而击楚军。至固陵,而信、越之兵不会。楚击汉军,大破之。汉王复入壁,深堑而自守。谓张子房曰:‘诸侯不从约,为之奈何?’对曰:‘楚兵且破,信、越未有分地,其不至固宜。君王能与共分天下,今可立致也。即不能,事未可知也。君王能自陈以东傅海,尽与韩信;睢阳以北至谷城,以与彭越:使各自为战,则楚易败也。’汉王曰:‘善。’于是乃发使者告韩信、彭越曰:‘并力击楚。楚破,自陈以东傅海与齐王,睢阳以北至谷城与彭相国。’使者至,韩信、彭越皆报曰:‘请今进兵。’韩信乃从齐往,刘贾军从寿春并行,屠城父,至垓下。大司马周殷叛楚,以舒屠六,举九江兵,随刘贾、彭越皆会垓下,诣项王。”三百八十五字《汉书》略作:“五年,汉王进兵追羽,至固陵,复为羽所败。汉王用张良计,致齐王信、建成侯、彭越兵,及刘贾入楚地,围寿春。大司马周殷叛楚,举九江兵随刘贾,迎黥布,与齐、梁诸侯皆大会。”共八十一字。《汉书》略去张良、陈平说汉王语及汉王与张良计谋的内容,删去《史记》中的对话。对话非当事人无人能知,《史记》中的对话虚设情节,增强传文故事性、生动性。
⑼、《史记》第42段“最其后,郎中骑杨喜,骑司马吕马童,郎中吕胜、杨武各得其一体。五人共会其体,皆是。故分其地为五:封吕马童为中水侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅阳侯。”八十八字,《汉书》略作:“最后杨喜、吕马童、郎中吕胜、杨武各得其一体。故分其地以封五人,皆为列侯。”三十五字。《史记》详记五人前后官位变化,更见史笔意味。
⑽、《史记》第43段“项王已死,楚地皆降汉,独鲁不下。汉乃引天下兵欲屠之,为其守礼义,为主死节,乃持项王头视鲁,鲁父兄乃降。始,楚怀王初封项籍为鲁公,及其死,鲁最后下,故以鲁公礼葬项王谷城。汉王为发哀,泣之而去。”九十五字,《汉书》略作:“汉王乃以鲁公号葬羽于谷城”十二字。《汉书》略去汉下鲁地的经过,《史记》以此寄托的对项羽惋惜之意不存。“独”、“乃”、“及其”等虚词的运用可见司马迁行文中之感情。“汉王为发哀,泣之而去”,司马迁意在表现刘邦对项羽英雄相惜之意,《汉书》删去。
⑾、《史记》第44段“诸项氏枝属,汉王皆不诛。乃封项伯为射阳侯。桃侯、平皋侯、玄武侯皆项氏,赐姓刘。”三十八字,《汉书》作:“诸项支属皆不诛。封项伯等四人为列侯,赐姓刘氏。”二十八字,略去项伯四人侯位,叙述简练。
3、移置部分
⑴、《史记》第10段怀王从盱台之彭城事:“楚兵已破于定陶,怀王恐,从盱台之彭城,并项羽、吕臣军自将之。以吕臣为司徒,以其父吕青为令尹。以沛公为砀郡长,封为武安侯,将砀郡兵。”《汉书》将此段六十五字移入《高帝纪》,故项籍传中无相应段落。与《汉书•高帝纪》不同处,《史记•项羽本纪》略去“以羽为鲁公,封长安侯”句,在第43段补叙“始,楚怀王初封项籍为鲁公,及其死,鲁最后下,故以鲁公礼葬项王谷城”。运用互见法同时,交待了项羽以鲁公号葬的缘由。《汉书》项籍传第30段仅云:“汉王乃以鲁公号葬羽于谷城”,前后缺乏呼应。
⑵、《史记》第26-37段“是时吕后兄周吕侯为汉将兵居下邑”至“汉军畏楚,尽走险阻”共一千七百零七字,《汉书》移置删改最多,改易后缩减为“三年,羽数击绝汉甬道”至“语在《信传》”一千一百五十八字。“是时吕后兄周吕侯为汉将兵居下邑,汉王间往从之”二十二字,《汉书》无。“项王之救彭城,追汉王至荥阳,田横亦得收齐,立田荣子广为齐王。汉王之败彭城,诸侯皆复与楚而背汉”共四十七字记述当时背景,《汉书》删去。离间项羽君臣事:“汉王患之,乃用陈平计间项王。项王使者来,为太牢具,举欲进之。见使者,详惊愕曰:‘吾以为亚父使者,乃反项王使者。’更持去,以恶食食项王使者。使者归报项王,项王乃疑范增与汉有私,稍夺之权。范增大怒,曰:‘天下事大定矣,君王自为之。愿赐骸骨归卒伍。’项王许之。行未至彭城,疽发背而死。”一百三十八字,《汉书》删减作:“汉王患之,乃与陈平金四万斤以间楚君臣。语在《陈平传》。项羽以故疑范增,稍夺之权。范增怒曰:‘天下事大定矣,君王自为之!愿赐骸骨归。’行未至彭城,疽发背死。”七十六字。项羽烧杀纪信事:“汉将纪信说汉王曰:‘事已急矣,请为王诳楚为王,王可以间出。’于是汉王夜出女子荥阳东门被甲二千人,楚兵四面击之。纪信乘黄屋车,傅左纛,曰:‘城中食尽,汉王降。’楚军皆呼万岁。汉王亦与数十骑从城西门出,走成皋。项王见纪信,问:‘汉王安在?’曰:‘汉王已出矣。’项王烧杀纪信。”一百三十五字,《汉书》略作:“于是汉将纪信诈为汉王出降,以诳楚军故汉王得与数十骑从西门出。”三十字,均省略人物对话及事件过程的描写。“汉王使御史大夫周苛、枞公、魏豹守荥阳。周苛、枞公谋曰:‘反国之王,难与守城。’乃共杀魏豹。楚下荥阳城,生得周苛。项王谓周苛曰:‘为我将,我以公为上将军,封三万户。’周苛骂曰:‘若不趣降汉,汉今虏若,若非汉敌也。’项王怒,烹周苛,井杀枞公。”一百十八字,《汉书》作:“令周苛、枞公、魏豹守荥阳。”后文又交待“(羽)引兵西下荥阳城,亨周苛,杀枞公。”三十九字,未记述魏豹被周苛、枞公二人所杀之事。
以下部分《史记》记述混乱,《汉书》记述顺序有所调整。《史记》载楚下荥阳城,汉王与布入保成皋。汉四年,项羽围成皋,汉王与滕公走修武,从张耳、韩信军,汉使距楚于巩。是时,彭越渡河击楚东阿,杀薛公,羽击之。“汉王得淮阴侯兵,欲渡河南。郑忠说汉王,乃止壁河内。”一句二十四字,《汉书》略作“留止”。汉王“使刘贾将兵佐彭越,烧楚积聚”十三字,《汉书》增作“使卢绾、刘贾渡白马津入楚地,佐彭越共击破楚军燕郭西,烧其积聚,攻下梁地十余城。”三十八字。项王破走彭越。汉王复取成皋,项王与汉王俱临广武而军。“当此时,彭越数反梁地,绝楚粮食”,项羽为高俎,置太公其上。项羽与汉王挑战,斩楼烦,伤汉王。龙且破,武涉往说信。彭越复反,下梁地,绝楚粮。羽使曹咎等守成皋,行击陈留、外黄,下外黄,汉败咎等。《汉书》顺序为:彭越渡睢,与项声、薛公战下邳,杀薛公,羽击之,汉王军成皋。羽破走彭越,下荥阳,杀周苛等,“虏韩王信”(《史记》无),进围成皋。汉王与滕公逃,北渡河至修武,从张耳、韩信,楚遂拔成皋。卢绾、刘贾佐彭越烧楚积聚,下梁地十余城。项羽使曹咎等守成皋。四年,羽击陈留、外黄,下外黄,汉败咎等。项王与汉王俱临广武而军。项羽为高俎,置太公其上。项羽与汉王挑战,斩楼烦,伤汉王。是时彭越数反梁地,绝楚粮食。龙且破,武涉往说信。
,《史记》《汉书》项羽传比较研究tag: 史记 , 语文教研,语文教研大全,语文教学 - 中学语文 - 语文教研