丰乐亭记
欧阳修
第一课时 整体感知
一、 检查预习:
1、一词多义字
(1)、考: ①考察,考核 修尝考其山川
②父亲,亡父 惟我皇考崇公,卜吉于泷冈之六十年 (《泷冈阡表》)
(2)、按:①查索 按其图记
②用手向下压 于是天子乃按辔徐行(《史记,绛侯周勃世家》)
③依照,按照 按部就班
(3)、徒: ①只,仅 漠然徒见山高而水清
②空,白白地 少壮不努力,老大徒伤悲
③ 同类的人 郯子之徒,其贤不及孔子(韩愈《师说》)
④门徒,学生 仲尼之徒无道桓文之事者 (《齐桓晋文之事》,)
(4)、孰:①谁 而孰知上之功德
②同‘‘熟’’,引申为仔细 唯大王与群臣孰议之 (《廉颇蔺相如列传》)
2、古今异义
(1)滁于五代干戈之际,用武之地也 (古义:战乱,混战;今义:兵器)
(2)而安于畎亩衣食,以乐生送死 (古义:为父母送终;今义:主动处于死地)
(3)幸生无事之时也 (古义:太平;今义:没有事情)
3、通假字 向之凭恃险阻,划削消磨 (划,同“铲”,削去,铲平)
4、词类活用 (1)而安于畎亩衣食,以乐生送死 (意动用法,以……为乐)
(2)圣人出而四海一 (数词活用为动词,统一)
(3)掇幽芳而荫乔木 (使动用法,使……被庇护)
(4)风霜水雪 (名词活用为动词,经过风霜雨雪)
(5)遂书以名其亭焉, (名词活用为动词,命名)
(6)滁于五代干戈之际 (名词活用为动词,大动干戈)
5、特殊句式
状语后置句
(1)尝以周师破李景兵十五万于清流山下 (正常语序为“于清流山下破李景兵十五万”)
(2)既得斯泉于山谷之间 (正常语序为“于山谷之间得斯泉’’)
6、佳句品味
(1).其上丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滋然而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。
品评:以简洁的语言,交代了丰乐亭所在的地理位置,生动地描写出周围景物的特征,表达了自己俯仰左右,以其为乐的心情。
(2).修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。掇幽芳而荫乔木,风霜水雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。
品评:简洁而又生动的“其地’’的景物特色以及作者在那里悠闲自得的生活,令人向往。
二、 整体感知:
1、 作家作品
欧阳修(1007-1072)北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士,吉州吉水(今属江西)人。天圣进士。官馆阁校勘,因直言论事贬知夷陵。庆历中任谏官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被诬贬知滁州。官至翰林学士 、枢密副使、参知政事。王安石推行新法时,对青苗法有所批评。谥文忠。主张文章应“明道”、致用,对宋初以来靡丽、险怪的文风表示不满,并积极培养后进,是北宋古文运动的领袖。散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一;诗风与其散文近似,语言流畅自然。其词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书 》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对宋代金石学颇有影响。有《欧阳文忠集》。
2、 时代背景
庆历五年(1045)春,执政大臣杜衍、范仲淹、韩琦、富弼相继罢去,他们推行的“新政”因侵害官僚利益,遭到守旧势力阻挠破坏,一年多即告失败。欧阳修时任河北都转运按察使,上《论杜衍范仲淹等罢政事状》极力为四人辩诬,于是触怒了新政的反对派,被贬知滁州。在当地作者没有走向颓废,而是奋发有为,使当地的生产得到了发展,老百姓安居乐业,受到他们的爱戴。在那里,欧阳修又先后写下了流芳千古的散文名篇《醉翁亭记》和《丰乐亭记》,含蓄地抒发了作者心中的愤郁和不平,间接地阐述了自己的见解。
3、 内容梳理
修既(已经)治滁 (滁州,今属安徽欧阳修时任知州) 之明年(明年:第二年)夏,始饮滁水而甘。问诸(之于,兼词)滁人,得于州南百步之远。其上则丰山,耸然 (高高矗立的样子 ) 而(表并列关系)特立;下则幽谷,窈然 (幽暗深远的样子。 ) 而深藏;中有清泉,滃然 (水势盛大的样子) 而仰出。俯仰左右,顾(顾:向四周看)而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。
我担任滁州的太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。向滁州人讯问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右地看,很爱这里的风景。由于这样,我就叫人疏通泉水,凿开石头,拓出空地,造了一座亭子,就同滁州人在那里游玩。
滁于五代 (指唐崩溃后相继建立在黄河流域的后梁、后唐、后晋、后汉、后周五个政权。 ) 干戈之际,用武之地也。昔太祖皇帝 (太祖皇帝]指宋太祖赵匡胤,曾掌后周兵权),尝以(这里指率领)周师破李景 (原名壕,南唐中主) 兵十五万于清流山 (在滁州西北,上有清流关) 下,生擒其皇甫晖、姚凤 (李景的部将) 于滁东门之外,遂以平滁。修尝考其山川,按(按:查核)其图记 (查索滁州的地理图籍) ,升高以望清流之关,欲求晖、凤就擒之所。而故老皆无在也,盖天下之平久矣。
滁州在五代混战的时候,是个互相争夺的地区。过去,太祖皇帝曾经率领后周兵在清流山下击溃李景的十五万军队,在滁州东门的外面活捉了他的大将皇甫晖、姚凤,就此平定了滁州。我曾经考察过滁州地区的山水,查核过滁州地区的图籍,登上高山来眺望清流关,想寻找皇甫晖、姚凤被捉的地方。可是,当时的人都已经不在,因为天下太平的时间长久了。
自唐失其政,海内分裂,豪杰并起而争,所在为敌国者,何可胜数?(哪里可以数得完呢!)及(及:等到)宋受天命(古代帝王托神权以巩固统治,称受命于天),圣人出而四海一。向之凭恃险阻,铲削消磨,百年之间,漠然徒见山高而水清。欲问其事,而遗老尽矣!今滁介江淮之间,舟车商贾(商人)、四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩(指田地。畎,田间小沟 )衣食,以乐生送死(指过太平日子。乐生,乐于赡养父母。送死,为父母送终)。而孰知上(指皇帝、天子)之功德,休养生息,涵煦(涵煦:滋润化育)于百年之深也。
自从唐朝败坏了它的政局,全国四分五裂,英雄们全都起来争夺天下,到处成为敌国的,哪能数得清呢?到了大宋朝接受天命,圣人一出现,全国就统一了。以前的凭靠险要的割剧都被削平消灭。在一百年之间,静静地只看到山高水清。要想问问那时的情形,可是留下来的老年人已经不在人世了。如今,滁州处在长江、江淮之间,是乘船坐车的商人和四面八方的旅游者不到的地方。百姓活着不知道外面的事情,安心耕田穿衣吃饭,欢乐地度过一生,死后被人送进坟墓。有谁晓得这是皇帝的功德,让百姓休养生息,滋润化育到一百年的长久呢!
,《丰乐亭记》教案及练习(学案)tag: 丰乐亭记 , 短篇小说欣赏,短篇小说欣赏大全,语文教学 - 中学语文 - 中学教案大全 - 选修教案 - 短篇小说欣赏